Τις αναφορές του πρωθυπουργού της ΠΓΔΜ Ζόραν Ζάεφ περί «μακεδονικής γλώσσας» σχολίασε ο καθηγητής γλωσσολογίας, Γιώργος Μπαμπινιώτης, τονίζοντας πως πρόκειται για βουλγαροσερβική γλώσσα που «δυστυχώς δεχτήκαμε» να τη λέμε «μακεδονική» και τώρα γεννάμε «ορέξεις».
«Πρόκειται για μια στρεβλή σύλληψη, διατύπωση που δυστυχώς τη δεχτήκαμε και εμείς να τη λέμε “μακεδονική”», είπε ο κ. Μπαμπιβιώτης μιλώντας στα Παραπολιτικά 90,1. «Για αυτό όταν υπογράφεις μια συμφωνία προσέχεις τι μπορεί να προκύψει από αυτή, για αυτό ποτέ δεν έπρεπε να έχει αναγνωριστεί ως “μακεδονική” γλώσσα η βουλγαροσερβική των Σκοπίων, από εκεί και πέρα γεννάμε ορέξεις», συνέχισε και θύμισε ότι η γλώσσα δεν είναι ένα απλό εργαλείο: «Η γλώσσα είναι ταυτότητα για αυτό επέμεναν και οι Σκοπιανοί να ονομαστεί έτσι η γλώσσα τους διότι είναι η άλλη όψη μαζί με το έθνος που αποτελεί την ταυτότητά τους και την κέρδισαν ανοήτως, ως μεγάλο λάθος εκ μέρους μας, εκμαίευσαν ένα ακόμη στοιχείο για να μιλάνε για τη δική τους “μακεδονική” ταυτότητα. Δεν έπρεπε ποτέ να το αναγνωρίσουμε.»
Τέλος πρόσθεσε ότι «η “μακεδονική των Σκοπίων” είναι ένα βουλγαροσερβικό ιδίωμα, μια βουλγαροσερβική γλώσσα που οι γλωσσολόγοι την κατατάσσουν ως υποκατηγορία της βουλγαρικής και γράφεται με το κυριλλικό αλφάβητο. Αυτό εμείς το αναγνωρίσαμε ως “μακεδονική” γλώσσα. Έπρεπε να λέγεται σλαβομακεδονική, βουλγαροσελβική, νοτιοσλαβική όπως θέλετε πέστε την το μόνο που δεν μπορείς να την πεις μακεδονική γλώσσα διότι αυτομάτως υπάρχει σύγχυση με τη δική μας ελληνική γλώσσα της Μακεδονίας»