Όσοι έχουν την κακή συνήθεια να βρίζουν, αν δεν μπορούν να την κόψουν, τουλάχιστον ας προσπαθήσουν να χρησιμοποιούν την αρχαία ελληνική γλώσσα για είναι λιγότερο χυδαίοι.
Αφόδευε εντός
Χέσε μέσα
Λάβε κίναιδε
Πάρ’ τα πούστη
Ύπαγε γαμηθείται
Άντε γα.σου
Όδευε εις συνουσίαν
Άντε γα.σου
Λάβε τους όρχεις ημών
Πάρ’ τα αρχίδια μας
Εσύ εστί για τον πέο
Είσαι για τον πούτσο
Λάβε έναν αυνανιστήν
Πάρε ένα μαλάκα!
Κάμνω σε τι, μήτηρ;
Τι σου κάνω μάνα μου;
Άλφα τράπεζα πίστεως
Πρώτο τραπέζι πίστα
Αφόδευε υψηλά και ηγνάντει
Χέσε ψηλά κι αγνάντευε
Ίνα πέρδεις επί τοις όρχεσίν μου
Θα μου κλάσεις τα αρχίδια!
Είχον τε κνησμόν οι όρχεις μου
Και με τρώγαν τα αρχίδια μου!
Άντε κάνε έρωτα παθητικά σερβιέτα
Άντε γαμήσου μουνόπανο!
Ποιώ έρωτα δια το αιδοίο της μητρός σου
Γαμώ το μ@υνί της μάνας σου
Σου συνουσιάζεται ο οίκος που διαμένεις ομοφυλόφιλε
Σου γαμιέται το σπίτι ρε πούστη
Ευμεγέθους σωματικής διάπλασης ατομικός εραστής
Χοντρομαλάκας
Θα σου συνουσιάσω τον οίκο όπου διαμένεις παλιό ομοφυλόφιλε
Θα σου γαμήσω το σπίτι παλιόπουστα!!!
Της επιχρήμασις εκδηλωμένης γυναικός το σίδερον κιγκλίγωμα
Της πουτάνας το κάγκελο!!!
Τα εκ μεταξίου γενόμενα εσωενδύματα εκ μεταξίου γενόμενα οπίσθια απαιτούσι
Τα μεταξωτά βρακιά θέλουν και μεταξωτούς κώλους
Λάβε πέντε, ω αυνανιστά (συνοδευόμενον από έκτασιν των δακτύλων της μίας χειρός)
Πάρε πέντε, ρε μαλάκα! (μαζί με φάσκελο)
Συγγνώμη εύειδες κοράσιον, ο σος πατήρ σακχαροπλάστης ετύγχανε ών;
Συγγνώμη κοπελιά, ζαχαροπλάστης ήταν ο πατέρας σου;
Η παλινδρομική κίνηση ισχύως επί καθέτου αξόνως, βαίνουσα συνεχώς αυξανόμενης εντάσεως και εκπέμπουσα υδάτινα βλήματα επί φανταστικού στόχου
Μαλακία
Λαβέ ταύτα Ελισσάβετ και ποίησέ τα επί πλαισίου
Πάρτα Λίζα και κάντα κορνίζα!
Εκοπρίσθη η φοράς παρά τοις αλ ωνίοις
Χέστηκε η φοράδα στο αλώνι.
Μη μου τους όρχεις τάρατε
Μη μου πρήζετε τα αρχίδια.
Χαίρε ημάς το πλατύφυλλο
Χαιρέτα μας τον πλάτανο.
Έξω κίναιδε εκ της οικίας
Έξω πούστη απ’την παράγκα (πρόχειρη κατοικία).
Ταύτα λαβείν μωρή νοσούσα
Πάρ’ τα μωρή άρρωστη.
tilestwra.com
Παιδιά κατεβάστε το θα γίνουμε ρεζίλι. Πάντως γέλασα πολύ με εκείνο το » της επί χρήμασις εκδειλωμένης γυναικός το σίδερον κιγκλίγωμα» , έτσι για ενημέρωση το σωστό είναι: της επί χρήμασιν εκδιδομένης γυναικός το σιδηρούν κιγκλίδωμα. Έχει πολλά μαργαριτάρια για γέλια και για κλάματα.Ανοίξτε και κανένα λεξικό ρε γαμώτο πριν το δημοσιεύσετε, θα τρίζουν τα κόκαλα των Προγόνων μας.
Δεν υπάρχει η λέξη αυνανιστής στα Αρχαία.
Το «Κάμνω σε τι, μήτηρ;» είναι νεολογισμός της πλάκας. Το ορθό είναι: «Τὶ ποιῶ σοί, ὦ μῆτερ!»
ΚΑΙ ΠΟΛΛΑ ΑΛΛΑ ΛΑΘΗ
Δεν είναι «Εσύ εστί για τον πέο», αλλά Σὺ εἶ διὰ τὸ πέος…
Είναι Λαβέ κίναιδε, όχι λάβε, λαβέ!!! Όπως Μολών λαβέ..
Ο Κατακουζηνας τα εγραψε αυτα;
Γα-μώ στα αρχαία σημαίνει νυμφεύομαι (αν είμαι άνδρας) ή
υ-π-αντρεύομαι (όταν είμαι γυναίκα). Στα νεοληνικά του κ@λου που μιλάμε και οι άνδρες παντρεύονται, λες και είναι κίναιδοι θηλυπρεπείς. Στα αρχαία το γα-μω με την νεοελληνική του σημασία είναι το βινέω.
Οχι μονον δεν ειναι πραγματικά αρχαια τα περισσότερα εξ αυτών αλλά είναι και εσφαλμένα στην συντακτική τους διατύπωση. Αρχαία του κω-λ-ου εν ολίγοις.