Γιατί άραγε οι Κινέζοι δεν αποκαλουν την Ελλάδα «Greece» αλλά «Σι-λα»; – Τι σημαίνει;

Κοινοποίηση:
china_greece_flags

Όταν οι Κινέζοι πρωτοάκουσαν τη λέξη “Hellas”, επιχείρησαν να την αποδώσουν στη γλώσσα τους. Για να τη γράψουν, χρησιμοποίησαν δύο ιδεογράμματα (希臘) τα οποία επέλεξαν με βάση την προφορά. Δηλαδή πήραν ένα ιδεόγραμμα που προφέρεται «σι», άλλο ένα που προφέρεται «λα», τα ένωσαν για να φτιάξουν τη λέξη «Σι-Λα» με την οποία προσδιορίζουν την Ελλάδα.

Το πρώτο ιδεόγραμμα σημαίνει «ελπίδα» και το δεύτερο αντιστοιχεί στον μήνα Δεκέμβριο του παραδοσιακού κινεζικού ημερολογίου. Και τα δύο όμως μαζί, όταν ενωθούν, σημαίνουν «ο άλλος μεγάλος πολιτισμός». Το παραπάνω είναι ενδεικτικό του σεβασμού που τρέφουν για τη χώρα μας. Οι Κινέζοι άλλωστε είναι ίσως ο μοναδικός λαός στον κόσμο που δεν αποκαλεί την Ελλάδα «Greece» ή κάτι παρόμοιο. Περίπου το 1/5 του παγκόσμιου πληθυσμού που ομιλεί κινεζικά αποκαλεί την Ελλάδα «Σι-Λα».

ΚΟΙΝΟΠΟΗΣΗ:

1 Comment

  1. ΑΥΤΟ ΤΟ Η ΑΠΟ ΤΟ HELLAS ΚΟΨΤΕ ΤΟ ΤΟ ΕΧΟΥΝ ΚΑΝΕΙ ΕΠΙΤΗΔΕΣ ΕΤΣΙ!!!(ΗΕLL=ΚΟΛΑΣΙΣ)
    ΕΠΙΣΗΣ ΕΙΜΑΣΤΕ Η ΜΟΝΗ ΧΩΡΑ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ(?)
    ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΑΛΛΟ ΟΝΟΜΑ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΕΞΩ(GREECE)!!!!
    ΕΛΛΑΣ Η ΕΛΛΑΝΙΑ ΘΑ ΛΕΤΕ!!!!!!!!!!!!!!!
    ΚΑΙ ΟΧΙ ΕΛΛΑΔΑ!!!! ΕΛΛΑΔΑ ΕΙΝΑΙ ΑΓΕΛΑΔΑ!!!!!!!!!!

Comments are closed.